jueves, 11 de marzo de 2010

Homenaje a LIU JIE en el “Día Internacional de la Mujer” - POR JAVIER COTILLO CABALLERO (JACO)

.

Homenaje a LIU JIE en el “Día Internacional de la Mujer”

Por Javier Cotillo Caballero (JACO)


En esta significativa fecha que nos convoca para rendir homenaje a las MUJERES DEL MUNDO, permítame Sra. LIU JIE, homenajear por su intermedio a todas las mujeres de China, país milenario y de grandes conquistas tecnológicas y científicas, y a usted, saludarla en este DÍA por sus trascendencias humanas que se evidencian en sus estudios universitarios en la Universidad de Beijing y el ejercicio de la cátedra de español, primero en la Universidad de SIAS, Zhengzhou y después en la Universidad de Conservación del Agua y Energía Hidroeléctrica del Norte de China, calidades que se hacen extensivas a su esforzada vida por el bien de los suyos y de la literatura universal, que la perfilan como UNA DAMA EJEMPLAR de Zhengzhou y de CHINA.

Está demás decirle que el último día de febrero de 1908 fue primer Día Internacional de la Mujer, fecha en la cual las organizaciones de mujeres socialistas llamaron a desarrollar enormes manifestaciones públicas para luchar por el derecho de la mujer al voto y por sus derechos políticos y económicos.

Más tarde, y a propuesta de Clara Zetkin y Kathy Duncker (miembros del Partido Socialista Alemán), durante la II Conferencia de Mujeres Socialistas de Copenhague, Dinamarca del 27 de agosto de 1910, se estableció el 8 de marzo como Día Internacional de la Mujer, para perennizar la gran marcha de trabajadoras textiles en el año 1857 y porque en 1908, 40 000 costureras industriales se declararon en huelga de hambre, derivándose en inmolaciones de muchas de estas esforzadas luchadoras que ofrendaron sus vidas por el derecho a mejores salarios, una jornada de trabajo racional, entrenamiento vocacional y el rechazo al trabajo infantil; actos históricos que ocurrieron aproximadamente el 8 de marzo.

Al reiterarle mi especial homenaje en el DIA DE LA MUJER, deseo expresarle también, Sra. LIU JIE, mi permanente gratitud por su generosa traducción al chino de mi relato ¿EL ORIGEN DEL CAJÓN?, lo que ha destacado su connotación literaria.

Un fuerte abrazo de hermandad..


REYDA ALVARADO: CHIQUIANITA BELLA MUJER

JUDITH BALAREZO - LINDA CHIQUIANA

NIEVES ALVARADO

RITMO ANDINO DE HUASTA

La casa vieja - Nieves Alvarado

Hualín Aldave Palacios

ORQUESTA RITMO ANDINO DE HUASTA

Oswaldo Pardo Loarte

Chiquián - Marco Calderón Ríos

BANDA DE LLIPA

LUIS PARDO, EN LA VOZ DE CARLOS ORO

WET - COMO QUIEN PIERDE UNA ESTRELLA

WET - NO PUEDO ARRANCARTE DE MÍ

WET - BUENOS DÍAS TRISTEZA

WET - DÓNDE ESTARÁ MIPRIMAVERA

WET - LUNA DE MIEL

WET - DONDE ESTÉS