martes, 7 de diciembre de 2010

NEW YORK UNIVERSITY: SEMANA EN HONOR A LA LENGUA QUECHUA - INTELECTUALES ANCASHINOS MIRYAM YATACO Y GUSTAVO SOLIS, ENTRE LOS PRINCIPALES EXPOSITORES

.

Hacer clic en la imagen para visualizar mejor



COMUNICADO DE PRENSA

SEMANA EN HONOR A LA LENGUA QUECHUA

El Centro de Estudios Latinoamericano y del Caribe de New York University celebrará una semana en honor a la Lengua Quechua. Esta serie de eventos tendrá entre sus expositores académicos, artistas, poetas y especialistas sudamericanos, andinos y norteamericanos de gran prestigio. Muchas de las conferencias y ponencias serán dadas en español y habrá proyecciones de películas y talleres que tendrán como foco central proveer información precisa sobre la situación y presencia del Quechua en varios países de America Latina y el mundo.

El Quechua o Quichua es una familia de lenguas originarias de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a través de siete países. Es hablada por entre 12 y 14 millones de personas y es la familia lingüística más extendida en Ecuador, Perú y Bolivia después de la indoeuropea. El quechua además esta teniendo una presencia transnacional al ser hablada en varios países alrededor del mundo.

Algunos de los expositores principales en QUECHUA Week 2010 son:

Miryam Yataco catedrática del programa de Estudios Multilingües y Multiculturales de la Facultad de Cultura, Educación y Desarrollo Humano Steinhardt de New York University. Desarrolla investigación en áreas de Sociolingüística, Educación Intercultural Bilingüe, Defensa de la Lengua Materna de Juventud y Niñez Indígenas y Liderazgo Indígena en America Latina.

Gustavo Solís Catedrático Distinguido del departamento de Lingüística y director del Centro de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Es mundialmente reconocido como uno de los investigadores más importantes en el área de lenguas Amerindias.

Bruce Mannheim, Catedrático Principal de la Universidad de Michigan. Considerado uno de los antropólogos y lingüistas más importantes de este siglo. Siendo su especialidad la Lengua Quechua. Su publicación La lengua de los incas desde la invasión europea (1991) es hasta hoy uno de los libros mas solicitados sobre el tema, además el Dr. Mannheim es editor de El surgimiento dialógica de la cultura (1995) y de numerosos artículos académicos como de poesía y narrativa quechua.

Teléfono de contacto 212 212 470 2532


Dr. Gustavo Solis Fonseca a Profile

Dr. Gustavo Solis Fonseca is a Distinguished Professor at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos[1] and at the Center for Research and Applied Linguistics in Lima, Peru. Dr. Solis holds both a Doctorate and Master of Arts in Linguistics, specializing in Amerindian languages. Dr. Solis has been the director of CILA, the Center for Research in Applied Linguistics at the UNMSM for several years. He has also been the recipient on two occasions of the Medal of Scientific Merit that is offered by the Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Dr. Solis is one of the leading scholars and researchers in the area of Amazonian & Andean languages. His research is of an interdisciplinary nature, drawing on fields as diverse as general and theoretical linguistics, macro- and micro-sociolinguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, education, ethnography of communication, language contact phenomena, working with extinct languages, language policy & planning, language revitalization, politics and history. He began his work in the Amazonian region while researching two Amazonian languages: the Machiguenga and the Arawak in the MANU National Park, where he lived among the Machiguenga learning their language. In 2001, he became the Coordinator of Graduate Programs at PROEIB ANDES in Bolivia. Dr. Solis has been instrumental in helping to establish bilingual indigenous programs at the Universidad de la Amazonia and in the implementation and conceptualization of educational reforms in conjunction with bilingual educators in a variety of regions in Peru, such as the program currently in progress in the Apurimac region called “Quechua for All”. He has also been influential in establishing and advancing programs to conduct research in anthroponymy, the study of names, in the Amazon and in the Andes, including with the publishing his book La gente pasa, los nombres quedan-- : introducción en la toponimia.

Although Dr. Solis keeps a low profile, his work in terms of language ideology and the spread of sociolinguistic views of the problem of Peru’s highly diglossic status is quite evident. Not only as a faculty member at Universidad San Marcos working with students but also by shaping and preparing general educational curriculum for bilingual education programs and educational reforms throughout the Andes and the Amazon regions. His work in the area of interculturality (Interculturalidad) and intercultural education has been key to South American educators’ work with bilingual indigenous populations.

He has published various books: Lenguas en la Amazonía Peruana (2003), Lenguas Vivas Introducción a la Morfología (2004) , Cuestiones de lingüística general, hispánica y aplicada (2004), Introducción en la Toponimia (1989), Todas las lenguas del Perú (forthcoming) etc. He has also been the author of numerous articles on linguistics and Peruvian native languages. One of his greatest contributions is the design of the official ethno-linguistic maps of Peru. (Map & booklet) (1987, 2003). His maps are used widely throughout the world to identify Amerindian languages and populations that otherwise might be omitted from the panorama of languages of the world. This work toward the inclusion of Amerindian languages and populations is in fact one of his main legacies.

Recently he was called to be one of 30 world specialists who participated in the Report of UNESCO on the state of the languages of the World (2008); additionally he is an author of the section corresponding to the Peruvian Amazon languages that appears in the Sociolinguistic Atlas of Latin America (2009), an important publication of Latin-America promoted by UNICEF and instrumental for decision making in matters relating to linguistic policy in Latin American countries.

Information gathered from archives by Miryam Yataco faculty member at The Department of Teaching & Learning, Multilingual Multicultural Education Program, Steinhardt School of Culture, Education and Human Development at New York University.

[1] Universidad Nacional Mayor de San Marcos, originally named the "Royal and Pontifical University of the City of the Kings of Lima", San Marcos was founded on May 12, 1551 by a decree of King Charles I of Spain, which makes it the oldest officially established university of the Americas and, as such, one of the oldest universities in the world.

Mayor información en:

http://blogs.nyu.edu/fas/clacs/2010/12/clacs_quechua_week_presenter_d_1.html#more




Hacer clic en las imágenes para visualizar mejor

.


REYDA ALVARADO: CHIQUIANITA BELLA MUJER

JUDITH BALAREZO - LINDA CHIQUIANA

NIEVES ALVARADO

RITMO ANDINO DE HUASTA

La casa vieja - Nieves Alvarado

Hualín Aldave Palacios

ORQUESTA RITMO ANDINO DE HUASTA

Oswaldo Pardo Loarte

Chiquián - Marco Calderón Ríos

BANDA DE LLIPA

LUIS PARDO, EN LA VOZ DE CARLOS ORO

WET - COMO QUIEN PIERDE UNA ESTRELLA

WET - NO PUEDO ARRANCARTE DE MÍ

WET - BUENOS DÍAS TRISTEZA

WET - DÓNDE ESTARÁ MIPRIMAVERA

WET - LUNA DE MIEL

WET - DONDE ESTÉS