sábado, 3 de septiembre de 2011

"LA PALABRA CREADORA", TALLER DE OMIRA BELLIZZIO, EN EL AULA CAPULÍ, 3 SET 7 PM - PLAN LECTOR: OMIRA ENTRE NOSOTROS - POR DANILO SÁNCHEZ LIHÓN

.

CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA

Construcción y forja de la utopía andina


AÑO DE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

.
José María Arguedas - Imagen: Nalo A.B



SEPTIEMBRE:


MES DE LA PRIMAVERA,
DE LOS DERECHOS CÍVICOS

DE LA MUJER, EL NIÑO Y LA FAMILIA



SÁBADOS 7 PM. AULA CAPULÍ:


Tacna 118, Miraflores.
Cuadra 3 de la Av. Angamos Este
Entre Av. Arequipa y Paseo de la República

CONFERENCIAS Y SIMPOSIOS SOBRE CULTURA ANDINA

PRÓXIMAS ACTIVIDADES:

SÁBADO 3 DE SEPTIEMBRE

LA PALABRA CREADORA

TALLER A CARGO DE DE OMIRA BELLIZZIO

POETA Y EDUCADORA VENEZOLANA

VIERNES 9 DE SEPTIEMBRE


PRESENTACIÓN DEL LIBRO:

“EL BRILLO DE TU AUSENCIA”
DE DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
EN EL ICPNA DE MIRAFLORES


PLAN LECTOR, PLIEGOS DE LECTURA


OMIRA ENTRE NOSOTROS



Por Danilo Sánchez Lihón


“Lengua sin manos, ¿cómo osas hablar?
Cantar del Mío Cid


1. En el corazón de la gente

Omira tiene alma de niña e imagen de flor, de belleza exótica como corresponde por haber nacido en los llanos orientales de Venezuela, en Maturín, Estado de Monagas, muy cerca de las Cuevas del Guácharo y el Delta del Orinoco.



Vino desde Valencia, en donde reside, para participar en Capulí 11, Vallejo y su Tierra, certamen desarrollado en Santiago de Chuco en mayo del año 2009 y ahora vuelve al Perú para desarrollar un taller de creatividad en el aula del movimiento Capulí, Vallejo y su Tierra.

Ya le nació en el Perú un libro que se publicó con el titulo de “El colibrí y la luna”, habiéndome hecho el honor de convocarme a participar en su edición, escribiendo el prólogo que le precede.

La incorporaremos pronto como hija adoptiva de la tierra de Vallejo, como hacemos con todos los seres que llegan a Santiago de Chuco y tienen en el alma la flor de ser altruistas, generosos, límpidos y vibrar con las emociones que embargaron a César Vallejo.

Y me encanta imaginarla a Omira laborando en una escuela campesina de mi tierra, viviendo para siempre entre nosotros, rodeada de niños, inmersa en esta tierra estremecida y en el corazón de la gente.



2. Mundos nuevos

Asume de manera total el compromiso de trabajar por la puesta en flor de la palabra henchida de belleza y significado.

Trabajar, como ella lo hace, incentivando en los niños y jóvenes la palabra creadora.

Este hecho supone no solo mirar el mundo inmediato, circunstancial y limitado, sino el otro vasto, sublime e inagotable de la poesía y el espíritu.

Donde el aula, el corredor o el patio, se tornan mágicamente hermosos porque se abren infinitamente a la imaginación, a los sueños y a las utopías.

Con ello, en el fondo, se trata de celebrar, de regocijarse y glorificar en esencia el ser niño.

Porque en todo esto el significado trascendente de este trabajo lo que intenta rescatar es el ser niño en el universo.

Y con ello la capacidad de admirarse, asombrarse y adorar la creación y ser al mismo tiempo creadores de mundos nuevos.


3. Cascadas, melodías, alas


Omira puede hacer todo esto porque tiene alma de ventana, de lápices de colores, del trazo titubeante pero esperanzado, de las silabas de los niños en sus cuadernos.

Pero igual, tiene el alma de lámpara votiva, de torre de campanario, de girasol, pese a que se la ve con gorro y bufanda en el carboncillo que le ha dibujado la mano magistral de Oswaldo Rojas Ruiz, talentoso artista plástico de mi pueblo.

Pero más, tiene Omira todas las sonajas, los cascabeles y las panderetas bajo su piel, para cantar como ella canta.

Sino escuchemos, y bailémoslo, el poema que ha dedicado a Santiago de Chuco, mi pueblo, que dice:

CANTO A CHUCO

Chuc
Chuc
oh! oh!
Sabes de dónde
nace mi canción?
Chuc Chuc oh! oh!

¿Qué hay aquí? Cascadas, melodías, alas. ¿En qué se ha convertido el mundo? En algo leve, transparente y eterno.


4. Ritmo de tambor

No es el ruido
de un tren,
aunque su sonido
es parecido,
el Chuc Chuc
oh! oh!
y tenga ritmo
de tambor
es pura imaginación

No es un ave cantarina,
ni el viento abrazador,
ni la ventanilla
que golpea
cuando viene
un ventarrón.

Chuc Chuc
oh! oh!
es que soy de Chuco,
si señor!
Calle abajo
y por los campos
vivo
lleno de ilusión.


5. Soy de Chuco
Sí, señor!

Chuc
Chuc
oh! oh!
el amor por ésta tierra,
verde
y con olor a flor
de mi Chuco
va el canto
Chuc Chuc
oh! oh!
Que guarda la poesía
el misterio
y el don
de la palabra viva
que brota del corazón

Cuna de César Vallejo,
nuestro ilustre escritor
Chuc Chuc oh! oh!
Soy de Chuco
Sí, señor!

Y he allí lo más importante: la capacidad para identificarse, para ser generosa y amar.


6. Cuando me llamas Princesa

A Omira le atraen los niños y deja todo por ellos, quienes la rodean porque reconocen en ella el ángel que lleva.

Es un hada, una maestra genuina, una poetisa de verdad.

Cuando hay niños en un patio, en un corredor, o en un salón solo tiene ojos, oídos y atención para ellos. Se lo siente entonces despertar en la luz y vibrar.

Es su aire, su leche y su miel. Con ellos conversa, con ellos se abraza, con ellos se acompaña por la calle.

Para ellos escribe poemas.

Pero escribe también otros poemas de ensueño, como este:

Cuando me llamas Princesa
tintinean acordes
perfectos a mi oído
y Bethoven
se hace eco del silencio
en un beso
apartado por los siglos
No tengo los cabellos dorados,
Ni los cabellos largos
como el cuento,
solo soy esa Princesa
que albergas en tus sueños


7. A ti siempre vuelvo

Mi caballero
es poeta,
guerrero de noches largas
y soles eternos,
sigue resistiendo a los dragones
de estos bosques
de concreto

De su corazón teñido de rojo
florecen besos primaverales
y versos somnolientos.
Cabalga hasta encontrarme
todas sus existencias
conjurando el tiempo...
Hasta alcanzar decirme:
mi princesa
a ti
siempre vuelvo

Con idéntica emoción a cómo ella escribió de mi pueblo he aquí el prólogo que escribí para su libro “El colibrí y la luna” en la edición que hiciera de él Arteidea, grupo editorial:


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFyQo2CLLBRk6o-cWbNgo-qdQIwjYe0S8oml6JrAmIttIN4wKcdzKv1rvU-vLtCtJ2Q3c5Xt52wZ7GhpF4E8jkF_oC6PmoB83wm4UY4O_YX2M6pN4L7hr-5uNP_eYQw9s6sbD8e7lEpkBu/s1600/5.jpg


ENDECHA DE AMOR


Por Danilo Sánchez Lihón

1.

Niños, ya saben.

Cuando correteen por el patio, la escalera, el jardín o la vereda, o cuando salgan al campo, recuerden que estamos pisando el plumaje, las alas y el pálpito de un colibrí enamorado.

Que fue traído aquí suavemente por la luna después de su proeza de llegar aleteando de amor hacia ella, e hizo que con su cuerpo ilusionado se cubra el planeta Tierra y la vastedad del universo. Y que ella sale cada vez y alumbra para adorarlo.

Cada textura que palpamos, cada aroma y reflejo es el cuerpo, el hálito y el sueño del colibrí.

La Tierra en donde estás en este momento, así sea que estés subido a un columpio o tendido en tu lecho, es el cuerpo y el alma del colibrí henchido de amor.

Siendo así, habitamos una tierra sagrada: las alas traslúcidas, el corazón tembloroso y el alma arrobada del colibrí. Y eso es maravilla y celebración.


2.

Pero no solo se nos muestra aquí eso, sino que vivimos en un mundo enamorado. Que cada grumo de arena y de azúcar, como los guijarros en las playas o los libros en los estantes están enamorados unos con otros, por eso están juntos.

Nos recuerda Omira en este relato algo fundamental y que no debemos olvidar nunca: que cada presencia del universo es una comunión de amor: el agua, las casas, las piedras.

Por eso, a partir de ahora, cuando caminemos por cualquier lugar, saber que pisamos las venas de quimera y tornasol del colibrí que se enamoró de la luna.

Y eso no ocurrió antes ni fue una sola vez, sino que acontece cada día, cada instante vuelve a ser así siempre: la luna asoma y extiende su manto de amor al colibrí. Y junta uno sus alas con las alas del otro extendidas en cada cosa que acariciamos.


3.

Nos muestra el cuento de Omira, que en ti, como representante de esta Tierra, vive la pasión del colibrí.

Que tú eres el colibrí, o bien la luna. Que tú palpitas como él, o como ella. Y te llenas de valor para emprender el vuelo y realizar a cabalidad tu destino.

Que te convertirás en pradera, en río, en arco iris. O en una paleta de colores que cada día hace más luminoso y fecundo el universo.

Que tienes que fortalecer tus alas. E iniciar tu viaje hacia dentro, hacia arriba, hacia abajo, o más allá de la bóveda sideral.

Si eres el colibrí subirás a la luna enamorado. Y si eres luna te inclinarás a la tierra para defenderla.


4.

Nos recuerda que no hay imposibles que valgan. Porque el colibrí afronta el imposible y lo vence.

Que no hay nadie a quien hacerle caso que nos ataje de ir tras nuestro ideal, ni siquiera las estrellas.

Que todo se logra y vence por el entusiasmo para lograr alcanzar la realización que nos proponemos conseguir:

Que hay que pretender lo sublime y superior.

Y se consigue viniendo de muy lejos y yendo hacia lo distante, incluso uniendo contrarios, opuestos y diferentes.

Y que es amor verdadero cuando es eterno. Lleno de reverencia, devoción y silencio.

Este cuento en realidad es un conjuro, porque es un reverente homenaje al amor y porque dentro hay un misterio oculto.

Sopla tu aliento en sus páginas y se realizará el amor que tú anhelas.


5.

Y lo que no debemos de olvidar ni tú ni yo, es que hay un ser en el mundo que ha nacido con un don, un halo, una magia: la de tener el alma imperecedera de niña.

Que nació con un rubí en la frente, en los ojos y en el corazón.

Porque ser niños es un ideal, una misión y hasta una utopía. Y solo porque siendo así se puede escribir esta endecha de amor.

¡Oh gracia suprema que pueda haber un alma, tierna, sensible, ilusa, capaz de ver estos lazos y asuntos que están sumidos en las sombras, y tejer estas historias que nos engrandecen!

Quiérela para siempre. Y síguela en todo lo que ella hace y escribe. Y alcánzala por donde vaya. ¡Es un ángel!



https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF0B9JR35AhABshCx6dKgMkMxzjXEEvpiL1oObwCEg6uwULTdHc1FOjuiRckEIEnQ3mWyZAMsgywSNeM6Zmdz96g7iRPWv6JWKljAHdz89EFuKTS5Ny_1CWLY_n3FytExYhyphenhyphen5fn9L2EDuX/s1600/88.jpg


Texto que puede ser reproducido citando autor y fuente


Teléfonos:

420-3343 y 420-3860


Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:

Editorial San Marcos:

ventas@editorialsanmarcos.com

Editorial Bruño, Perú:

ventas@brunoeditorial.com.pe

Instituto del Libro y la Lectura:

inlecperu@hotmail.com



..